You are currently viewing DECOUVRONS LA NOUVELLE TRADUCTION DU MISSEL ROMAIN DE LA MESSE

DECOUVRONS LA NOUVELLE TRADUCTION DU MISSEL ROMAIN DE LA MESSE

  • Post last modified:19 décembre 2021

Chers frères et chères soeurs,

 

La réforme liturgique voulue et initiée par le concile Vatican II a conduit à la promulgation du nouveau Missel romain du 26 mars 1970, il y a donc près de cinquante ans. Depuis lors, la Congrégation pour le Culte Divin et la Discipline des Sacrements a procédé à deux éditions typiques en 1975 et 2002, chacune d’elles apportant de légères modifications et ajouts à l’édition de 1970. Au cours de ces cinquante années, diverses instructions concernant la traduction des textes liturgiques ont été émises par les autorités romaines compétentes.

Le Pape François, par sa lettre  » Magnum Principium  », a modifié quelque peu les instructions liturgiques précédentes en demandant aux Conférences épiscopales quelques adaptations liturgiques pour le bien des fidèles, tout en étant fidèle au texte original du missel Romain.

Ainsi donc, le fruit de ce travail de longue haleine, est maintenant à la disposition de nos communautés chrétiennes francophones ( notre Diocèse et notre Unité Pastorale ) qui sont appelées à en prendre connaissance et à découvrir certaines modifications dans les formules de l’ordinaire de la messe. Il ne s’agit en aucune manière d’une réforme du Missel romain mais simplement d’une nouvelle traduction que nous sommes invités à accueillir pendant ce temps de l’Avent. Voilà pourquoi, prêtres et diacres, nous avons vécu un temps de rencontre autour de l’Evêque, pour comprendre cette nouvelle traduction du missel romain pour la célébration de la messe. Des dépliants contenant des modifications pour la célébration eucharistique, sont à la disposition de tous nos 9 clochers, communautés religieuses et homes. Chaque fidèle est invité à en avoir à sa possession pendant la célébration pour qu’ensemble, nous commencions à nous familiariser avec la nouvelle traduction.

Le Vicaire et moi, nous consacrerons le temps de l’homélie des célébrations de ce week-end, pour expliquer et indiquer aux fidèles les parties modifiées. Pour cela, chaque participant à l’Eucharistie est invité à avoir entre ses mains ce dépliant pendant le temps de l’homélie.

Exerçons-nous ensemble à ce changement dans notre façon de célébrer.

 

Bien cordialement,

Augustin Olenga